1. DEFINITIES
- Deliverables: alle documenten, presentaties, tekeningen, handleidingen, schema’s en catalogi die aan de Opdrachtgever geleverd worden, voor zover zij uitdrukkelijk in de orderbevestiging zijn opgenomen.
- Intellectuele Eigendomsrechten: alle merkenrechten, domeinnamen, tekeningen- en modellenrechten, octrooien, auteursrechten (incl. alle rechten m.b.t. computerprogramma’s) en morele rechten, rechten m.b.t. databanken, software, knowhow, bedrijfsgeheimen en andere industriële en intellectuele rechten, in elk geval onafhankelijk van het feit of zij al dan niet zijn geregistreerd en met inbegrip van registratieaanvragen, alsmede alle gelijkwaardige rechten of beschermingswijzen die eender waar ter wereld tot een gelijkaardig resultaat leiden.
- MERTENS ELECTRIFICATION- AND CONTROL SYSTEMS: een naamloze vennootschap naar Belgisch recht, met zetel in het Vlaams Gewest en met adres van de zetel te Drietorenstraat 18, 1840 Londerzeel, België en met ondernemingsnummer 0794.536.502 (RPR Brussel, afdeling Brussel) en BTW-nummer BE0794.536.502, afgekort “M-ECS”.
- M-ECS: opdrachtnemer die de Overeenkomst aangaat.
- Levering van zaken: levering van Zaken door M-ECS in overeenstemming met artikel 7.2 (Leveringstermijn/Levering).
- Opdrachtgever: elke rechtspersoon en/of natuurlijk persoon met wie M-ECS afspraken maakt.
Overeenkomst: de schriftelijke vastgelegde afspraken tussen Opdrachtgever en M-ECS, inclusief de orderbevestiging en deze voorwaarden en de bijgevoegde documenten en/of bijlagen.
- Platform: het SaaS IoT-beheersplatform voor off-highway machines waartoe M-ECS de Opdrachtgever toegang verleent, voor zover dit uitdrukkelijk in de orderbevestiging is opgenomen.
- Software: alle software die aan de Opdrachtgever geleverd wordt, waaronder het Platform, voor zover zij uitdrukkelijk in de orderbevestiging zijn opgenomen.
- Uitvoering van werken: het ontwerpen en/of verrichten van uitvoeringswerkzaamheden, waaronder, maar niet beperkt tot, het tot stand brengen van een stoffelijk werk, en/of het verrichten van diensten, al dan niet gepaard gaande met de Levering van Zaken, niet zijnde een arbeidsovereenkomst. Onder de uitvoering van werken wordt onder meer verstaan advies-, ontwerp- en toezichthoudende werkzaamheden, installatie-, montage-, vervaardigings-, renovatie-, reparatie-, controle-, meet-, analyse-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden. Deze opsomming is niet uitputtend bedoeld.
- Zaken: alle zaken die door M-ECS geleverd worden voor zover zij uitdrukkelijk in de orderbevestiging zijn opgenomen, met uitzondering van Software en Deliverables.
2. ALGEMEEN
2.1 Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen van en op alle opdrachten aan M-ECS tot Uitvoering van werken en verkoop van Zaken, Software en Deliverables, en op elke Overeenkomst die daarmee samenhangt.
2.2 M-ECS wijst hierbij de toepasselijkheid van de algemene voorwaarden van de Opdrachtgever uitdrukkelijk van de hand. De Opdrachtgever verklaart kennis te hebben genomen van deze algemene voorwaarden en deze te hebben begrepen en aanvaard, zonder enig voorbehoud.
2.3 Afwijkingen van deze voorwaarden zijn slechts van toepassing, indien en voor zover deze door M-ECS schriftelijk zijn aanvaard.
2.4 De Overeenkomst vormt de gehele overeenkomst tussen partijen met betrekking tot het onderwerp hiervan en treedt in de plaats van alle voorafgaande overeenkomsten, hetzij schriftelijk of mondeling, met betrekking tot het onderwerp van deze Overeenkomst. Een wijziging, afstandsverklaring of ontheffing van het in de voorafgaande zin bepaalde is slechts geldig wanneer het door beide partijen (elektronisch) is ondertekend.
2.5 De rechten en/of plichten van M-ECS voortvloeiende uit de Overeenkomst kunnen aan één of meerdere derde(n) worden overgedragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Opdrachtgever.
3. AANBIEDINGEN/OPDRACHTEN/OVEREENKOMST
3.1 Alle aanbiedingen van M-ECS zijn indicatief en vrijblijvend.
3.2 Opdrachten en aanvaardingen van aanbiedingen door de Opdrachtgever gelden als onherroepelijk.
3.3 M-ECS is slechts gebonden wanneer zij een opdracht schriftelijk heeft aanvaard.
3.4 Als de Overeenkomst wordt gewijzigd of aangevuld, dan zijn de huidige algemene voorwaarden van de Overeenkomst ook op die wijzigingen en/of aanvullingen van toepassing.
4. PRIJS
4.1 De door M-ECS opgegeven of met M-ECS overeengekomen prijzen zijn netto, onder meer exclusief BTW. De prijzen zijn voorts exclusief de kosten van verpakking, inladen, vervoer, lossen, verzekering, installatie, montage, vergunningen en/of andere diensten.
4.2 M-ECS is gerechtigd de werkelijke kosten en/of de bij M-ECS gebruikelijke tarieven in rekening te brengen aan de Opdrachtgever indien M-ECS verpakking, inladen, vervoer, lossen, verzekering, installatie, montage, vergunningen of andere diensten op zich heeft genomen zonder dat daarvoor uitdrukkelijk schriftelijk een prijs is overeengekomen.
4.3 Door M-ECS opgegeven of met M-ECS overeengekomen prijzen zijn gebaseerd op de kostprijs op het moment van de aanbieding of aanvaarding van een opdracht door M-ECS. Indien de kostprijs nadien verhoging ondergaat, is M-ECS gerechtigd een dienovereenkomstige prijsverhoging aan de Opdrachtgever in rekening te brengen.
4.4 M-ECS behoudt zich het recht voor de licentievergoedingen voor de Software aan het einde van de eerste contractstermijn, of bij iedere verlenging van de contractstermijn, te wijzigen voor de volgende verlengingstermijn door de Opdrachtgever ten minste drie (3) maanden voor het einde van de eerste contractstermijn of een verlengingstermijn schriftelijk van een dergelijke wijziging in kennis te stellen.
5. BETALING/ZEKERHEID
5.1 Betaling dient binnen 15 dagen na factuurdatum te geschieden. M-ECS heeft steeds het recht gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling te vorderen en/of anderszins voor betaling zekerheid te verkrijgen.
5.2 De Opdrachtgever doet afstand van enig recht op verrekening van over en weer verschuldigde bedragen. Enige aanspraak van de Opdrachtgever schorten de betalingsverplichtingen van de Opdrachtgever niet op.
5.3 Indien de Opdrachtgever enig door hem verschuldigd bedrag niet voldoet is hij van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling in gebreke. Zodra de Opdrachtgever met enige betaling in gebreke is, zijn alle overige vorderingen van M-ECS op de Opdrachtgever opeisbaar, van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling. Met ingang van de dag waarop de Opdrachtgever in gebreke is, is hij aan M-ECS van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een nalatigheidsinterest verschuldigd op het onbetaalde factuurbedrag van 1% per begonnen maand en een forfaitaire schadevergoeding van 15% van het onbetaalde factuurbedrag, met een minimum van 125 EUR.
5.4 Als betaling aan M-ECS uitblijft of vertraagt, is M-ECS van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling gerechtigd haar prestaties op te schorten en/of de Overeenkomst te beëindigen en/of te ontbinden en/of schadevergoeding te vorderen voor alle door haar geleden schade als gevolg van de tekortkoming van de Opdrachtgever. Hetzelfde geldt indien de Opdrachtgever gemaakte afspraken niet nakomt of indien de solvabiliteit van de Opdrachtgever in het gedrang komt. Dit geldt ongeacht welke daad of omstandigheid hieraan ten grondslag ligt en geldt ook indien deze niet in enig verband staat met de uitvoering van de Overeenkomst.
6. Keuring
6.1 De Opdrachtgever is gehouden om op eigen kosten en zonder vertraging aan een eventueel overeengekomen keuring mee te werken. Indien de Opdrachtgever niet of niet tijdig op het overeengekomen tijdstip meewerkt aan keuring, wordt de Levering van zaken en/of Uitvoering van werken geacht te zijn goedgekeurd.
7. LEVERINGSTERMIJN/LEVERING
7.1 De leveringstermijn in verband met de Levering van Zaken, Software en Deliverables gaat in na vervulling van volgende cumulatieve voorwaarden: de totstandkoming van de Overeenkomst en nadat M-ECS beschikt over alle door de Opdrachtgever te verstrekken voorwerpen, bescheiden, gegevens en bevestigingen en nadat een eventueel overeengekomen vooruitbetaling door M-ECS is ontvangen of zekerheid voor betaling ten behoeve van M-ECS is gesteld. De leveringstermijn, in verband met de Uitvoering van werken door M-ECS, begint pas te lopen vanaf de dag waarop de Opdrachtgever, in ieder stadium van de uitvoering, zijn verplichtingen en/of voorafgaandelijk of voorbereidende voorwaarden heeft voltooid.
7.2 De door M-ECS te leveren Zaken en Deliverables gelden als geleverd zodra M-ECS kennisgeving aan de Opdrachtgever heeft gestuurd dat de Zaken of Deliverables digitaal of fysiek werden verstuurd, of voor vervoer naar of ten behoeve van de Opdrachtgever de fabriek of het magazijn kunnen verlaten.
7.3 De door M-ECS te leveren Software geldt als geleverd zodra M-ECS de kennisgeving aan de Opdrachtgever heeft gestuurd dat de ontwikkelingswerkzaamheden voor de Software zijn voltooid en M-ECS gebruiksrechten heeft verleend aan de Opdrachtgever.
7.4 De door M-ECS te leveren Uitvoering van werken gelden als geleverd zodra de Uitvoering van werken ten behoeve van de Opdrachtgever is voltooid, dan wel zodra M-ECS de kennisgeving aan de Opdrachtgever heeft gestuurd dat de Uitvoering van werken zijn voltooid.
7.5 Bij overschrijding van een bepaalde einddatum of duur voor de Levering van Zaken, Software, Deliverables en/of de Uitvoering van werken die de Opdrachtgever met M-ECS is overeengekomen door omstandigheden die aan M-ECS kunnen worden toegerekend, kent de Opdrachtgever M-ECS schriftelijk een redelijke termijn toe waarbinnen dit alsnog moet gebeuren. Indien M-ECS alsnog in gebreke blijft, is de Opdrachtgever gerechtigd de Overeenkomst voor het niet uitgevoerde gedeelte schriftelijk te beëindigen, onverminderd het bepaalde in artikel 11 (Aansprakelijkheid/Vrijwaring). Dit beëindigingsrecht kan niet worden ingeroepen bij deelleveringen. Overschrijding van de overeengekomen einddatum of duur of van de door de Opdrachtgever gestelde redelijke termijn geeft de Opdrachtgever geen recht op opschorting van enige uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen, noch op enige aanvullende of vervangende schadevergoeding.
7.6 M-ECS heeft het recht om de Uitvoering van werken naar eigen inzicht uit te voeren, al dan niet door inschakeling van derden en al dan niet in gedeelten.
7.7 De montage, inbedrijfstelling en bedrijfsvaardige oplevering worden – voor zover zij door M-ECS moeten worden uitgevoerd – in onderling overleg geregeld en schriftelijk vastgelegd.
7.8 De Opdrachtgever is verplicht M-ECS in staat te stellen haar Levering van Zaken, Software en Deliverables en haar Uitvoering van werken zonder beperkingen te verrichten. De Opdrachtgever dient onder meer zorg te dragen voor tijdige verschaffing van technische, onderhoudstechnische en functionele productspecificaties van zaken aan M-ECS waaraan, waarmee of in verband waarmee werkzaamheden dienen te worden verricht. Indien de werken op locatie worden uitgevoerd, dient de Opdrachtgever bovendien zorg te dragen voor een toegankelijke, kosteloze en veilige werkomgeving in overeenstemming met de daarvoor geldende voorschriften en instructies, en voor aanwezigheid van voldoende begeleiding, verlichting, energie en energiepunten, hijs- en soortgelijke toestellen, gereedschappen van omvangrijk of bijzonder karakter, klein materiaal en (reserve)onderdelen, alles voor eigen rekening en risico van Opdrachtgever.
8. RISICO/EIGENDOMSOVERGANG
8.1 Het risico van verlies, beschadiging of teniet gaan van de door M-ECS te leveren Zaken en Deliverables is voor de Opdrachtgever vanaf het moment dat die Zaken en Deliverables zijn geleverd overeenkomstig artikel 7.2 (Leveringstermijn/Levering).
8.2 Het risico voor zaken van de Opdrachtgever waaraan, waarmee of in verband waarmee werkzaamheden worden verricht is, ook indien die zaken zich in gebouwen of op terreinen van M-ECS bevinden, voor de Opdrachtgever.
8.3 Inladen, verzending of vervoer, lossen en verzekering van te leveren Zaken geschieden voor risico van de Opdrachtgever, ook indien M-ECS daar zelf voor zorg draagt.
8.4 Alle door M-ECS geleverde Zaken en Deliverables blijven eigendom van M-ECS tot aan het moment van algehele betaling van al hetgeen M-ECS in verband met de onderliggende Overeenkomst van de Opdrachtgever te vorderen heeft, schade, kosten en rente daaronder begrepen. Een retentierecht op die Zaken en Deliverables komt de Opdrachtgever niet toe.
9. AFNAME EN AANVAARDING
9.1 Tenzij partijen schriftelijk anders overeengekomen zijn, is de Opdrachtgever gehouden tot afname op het moment waarop de te leveren Zaken voor vervoer of verzending gereed staan. M-ECS zal de Opdrachtgever hiervan schriftelijk op de hoogte stellen.
9.2 De Opdrachtgever dient bij ontvangst van iedere Levering van Zaken deze onverwijld te controleren. Eventuele non-conformiteit en zichtbare gebreken dienen, indien geen keuring is overeengekomen, onverwijld en uiterlijk binnen vijf (5) werkdagen na ontvangst van de Zaken aan M-ECS schriftelijk te worden gemeld, bij gebreke waarvan elke aanspraak jegens M-ECS vervalt. In geval van een non-conformiteit en/of van zichtbare gebreken van de geleverde Zaken, heeft M-ECS het recht deze Zaken te herstellen en/of te vervangen zonder dat de Opdrachtgever de bestelling kan annuleren en/of aanspraak kan maken op enige schadevergoeding.
9.3 De tinten, de kleurschakeringen, het esthetisch aspect en/of andere kleine gebreken en onvolkomenheden van de Zaken kan in geen geval aanleiding geven tot het weigeren van de aanvaarding. Wanneer de Zaken eenmaal door de Opdrachtgever gemonteerd, gewijzigd of om het even welke manier behandeld werden, worden eventuele klachten niet meer aanvaard.
10. OVERMACHT
10.1 Geen partijen zal, zonder afbreuk te doen artikel 15.3 (Ontbinding/Beëindiging), aansprakelijk zijn of vergoeding verschuldigd zijn voor schade die het gevolg is van een oorzaak die niet aan een partij of beide partijen kan worden toegerekend ingevolge overmacht.
10.2 Partijen komen overeen dat M-ECS recht heeft op termijnverlenging en andere redelijkerwijs vereiste aanpassingen van de Overeenkomst, als kan worden aangetoond dat vertragingen en aanpassingen voortkomen uit de gevolgen van (de maatregelen tegen) de overmachtssituatie zoals beschreven in artikel 10.1 (Overmacht).
10.3 Indien een overmacht situatie langer duurt dan drie (3) maanden, kan iedere partij de Overeenkomst schriftelijk beëindigen en/of ontbinden voor wat betreft de onuitvoerbare onderdelen van de Overeenkomst zonder enige aansprakelijkheid of schadevergoeding voor eventuele schade, en zonder afbreuk te doen aan artikel 15.3 (Ontbinding/Beëindiging). Verschuldigde bedragen aan M-ECS zijn onmiddellijk opeisbaar en zullen onverwijld betaald worden. Reeds op het moment van beëindiging van de Overeenkomst door M-ECS betaalde kosten of uitgevoerde investeringen dienen door de Opdrachtgever vergoed te worden.
11 AANSPRAKELIJKHEID/VRIJWARING
11.1 Niettegenstaande enige hiermee strijdige of afwijkende bepaling(en) in de Overeenkomst en voor zover toegestaan onder de van toepassing zijnde wetgeving, komen partijen overeen dat M-ECS niet aansprakelijk zal zijn voor indirecte- en/of gevolgschade, waaronder, maar niet beperkt tot: winstderving, inkomstenverlies, onderbreking van de exploitatie en/of exploitatieverliezen, kosten met betrekking tot de vervanging van energievoorziening, verlies van data, toename van kosten en/of verlies van verwachte besparingen, overheadkosten, bedrijfsschade, en/of verlies van elektrische aansluiting, gebruiksschade en/of kosten van kapitaal of enige andere bijzondere, indirecte of gevolgschade, van welke aard dan ook.
11.2 Niettegenstaande enige hiermee strijdige of afwijkende bepaling(en) in deze Overeenkomst en voor zover toegestaan onder de van toepassing zijnde wetgeving, komen partijen overeen dat de totale aansprakelijkheid van M-ECS (inclusief haar werknemers, agentschappen, onderaannemers en klanten) voortvloeiend uit de uitvoering dan wel niet-nakoming van haar verplichtingen onder de Overeenkomst, hetzij op grond van de Overeenkomst, hetzij op grond van een buiten-contractuele aansprakelijkheid, hetzij op grond van vrijwaring of anderszins, in ieder geval beperkt is tot de corresponderende orderwaarde.
11.3 M-ECS is niet gehouden tot betaling van vervangende of aanvullende schadevergoeding, tenzij de geleden schade door bedrog van M-ECS of haar eigen werknemers is toegebracht.
11.4 Aansprakelijkheidsbeperkende, uitsluitende of vaststellende voorwaarden, die in verband met de geleverde Zaken, Software en Deliverables door leveranciers of onderaannemers van M-ECS aan M-ECS kunnen worden tegengeworpen, zullen door M-ECS ook aan de Opdrachtgever kunnen worden tegengeworpen.
11.5 Werknemers van M-ECS en/of derden die door M-ECS zijn ingeschakeld voor de uitvoering van de Overeenkomst kunnen zich tegen de Opdrachtgever op alle in de Overeenkomst vermelde verweermiddelen beroepen alsof zij zelf partij bij de Overeenkomst zijn.
11.6 De Opdrachtgever zal M-ECS (inclusief haar werknemers en derden die voor de uitvoering van de Overeenkomst zijn ingeschakeld) vrijwaren tegen iedere vordering van andere derden in verband met de uitvoering van de Overeenkomst door M-ECS, voor zover die vordering een hoger schadebedrag omvat of afwijkt van de rechten van de Opdrachtgever om een vordering in te stellen tegen M-ECS op basis van deze Overeenkomst.
11.7 De Opdrachtgever zal zich in verband met de te leveren Zaken, Software en Deliverables strikt houden aan nationaal of internationaal van overheidswege opgelegde uitvoer-, invoer- en gebruiksbeperkingen. Als de Opdrachtgever (één van) de voorgenoemde beperkingen overtreedt en dit resulteert in schade voor M-ECS, dan zal de Opdrachtgever M-ECS schadeloos stellen.
11.8 Tenzij anders overeengekomen, garandeert M-ECS op geen enkele wijze de compatibiliteit en/of interoperabiliteit van de door M-ECS geleverde Zaken en Software met enig ander product, software, systeem of services. De Opdrachtgever is verantwoordelijk voor de compatibiliteit en/of interoperabiliteit in de Zaken en Software. De Opdrachtgever zal M-ECS vrijwaren, verdedigen en schadeloosstellen voor alle kosten en schade in verband met (het ontbreken van) de compatibiliteit en/of interoperabiliteit van de Zaken en Software, waaronder, maar niet beperkt tot onderzoekskosten en redelijke juridische kosten.
12. INTELLECTUELE EN INDUSTRIËLE EIGENDOMSRECHTEN
12.1 Mits de Opdrachtgever de voorwaarden van de Overeenkomst naleeft en alle verschuldigde licentievergoedingen voor de Software heeft betaald, verleent M-ECS de Opdrachtgever, voor de duur van de Overeenkomst, een persoonlijke, wereldwijde, niet-overdraagbare, niet-sublicentieerbare, niet-exclusieve, herroepelijke licentie om de Software bepaald in de Overeenkomst uitsluitend voor zijn bedrijfsdoeleinden te gebruiken.
12.2 Mits de Opdrachtgever de voorwaarden van de Overeenkomst naleeft en alle vergoedingen verschuldigd voor de Deliverables heeft betaald, verleent M-ECS de Opdrachtgever een wereldwijde, eeuwigdurende, overdraagbare, niet-sublicentieerbare, niet-exclusieve licentie om de geleverde Deliverables uitsluitend voor zijn eigen bedrijfsdoeleinden te gebruiken.
12.3 De nakoming door M-ECS van haar verbintenissen en de vergoedingen betaald door de Opdrachtgever uit hoofde van de Overeenkomst houden geen overdracht van enige Intellectuele Eigendomsrechten aan de Opdrachtgever in.
12.4 Alle Intellectuele Eigendomsrechten met betrekking tot de Software, Deliverables en Zaken geleverd door M-ECS, al dan niet gecreëerd in uitvoering van de Overeenkomst, berusten uitsluitend bij M-ECS en/of haar licentiegever(s).
12.5 De Opdrachtgever verleent M-ECS een niet-exclusieve, overdraagbare, onherroepelijke, kosteloze, wereldwijde licentie om al hetgeen de Opdrachtgever aan M-ECS ter beschikking stelt en waarop eventueel Intellectuele Eigendomsrechten rusten, te gebruiken voor en gedurende de uitvoering van de Overeenkomst.
12.6 M-ECS bezit alle rechten, waaronder eventuele Intellectuele Eigendomsrechten, op (a) al hetgeen zij of haar aangestelden ontwikkelen (al dan niet in uitvoering van de Overeenkomst), (b) haar eigen bedrijfsmethoden, processen, knowhow of andere immateriële eigendom, en (c) alle afgeleide werken, verbeteringen of wijzigingen daarvan. M-ECS is vrij om haar algemene kennis, vaardigheden en ervaring, en alle ideeën, concepten, knowhow, methodologieën en technieken die zij verwerft in de uitvoering van de Overeenkomt te gebruiken voor welk doel dan ook, in zoverre zij daarmee geen Intellectuele Eigendomsrechten van de Opdrachtgever schendt.
12.7 Tenzij en voor zover toegestaan door dwingend recht of uitdrukkelijk bepaald in de Overeenkomst, zal de Opdrachtgever niet, direct of indirect, in welke vorm dan ook (elektronisch, op papier, op een computerscherm, via screenshots, etc.) de broncode, objectcode of onderliggende structuur, ideeën of algoritmen van de Software (a) reverse-engineeren, decompileren, ontleden of anderszins proberen achterhalen, (b) wijzigen, vertalen, of op basis van de Software afgeleide werken maken, (c) kopiëren, verkopen, verhuren, leasen, distribueren, verpanden, toewijzen of anderszins rechten op de Software overdragen of bezwaren, (d) gebruiken of daartoe toegang nemen om producten of diensten te bouwen of te ondersteunen die concurreren met M-ECS, en/of een derde partij daarbij te helpen, en (e) wijzigen door eigendomskennisgevingen of labels van de Software te verwijderen. Enige inbreuk op deze bepaling geeft M-ECS het recht om over te gaan tot de onmiddellijke beëindiging van de Overeenkomst zonder voorafgaande ingebrekestelling noch rechterlijke tussenkomst. Dergelijke inbreuk geeft van rechtswege aanleiding tot een schadevergoeding verschuldigd aan M-ECS, die forfaitair begroot wordt op 5.000 EUR, onverminderd de mogelijkheid voor M-ECS om een hoger bedrag te vorderen in rechte.
12.8 Indien het gebruik van het Platform door de Opdrachtgever kan worden beschouwd als (a) een schending van de voorwaarden van deze Overeenkomst of de Intellectuele Eigendomsrechten of enig ander recht van M-ECS of een derde, (b) een bedreiging voor de veiligheid of integriteit van de Platform vormt, (c) een gevaar voor het Platform vormt als gevolg van virussen, Trojaanse paarden, spyware, malware of enige andere vorm van kwaadaardige code, (d) op enigerlei wijze hatelijk, obsceen, discriminerend, racistisch, lasterlijk, kwetsend of op een andere manier ongepast of illegaal, of (e) in directe concurrentie met de commerciële belangen van M-ECS is, behoudt M-ECS zich het recht voor om de inloggegevens van de Opdrachtgever onmiddellijk in te trekken en de toegang van de Opdrachtgever tot het Platform te blokkeren zonder voorafgaande kennisgeving of tussenkomst van een gerechtelijke instantie en zonder enige vorm van compensatie of andere vordering.
12.9 Indien een onderdeel van de Software ofwel (a) het onderwerp uitmaakt van een eis wegens een beweerdelijke inbreuk op Intellectuele Eigendomsrechten van een derde en M-ECS redelijkerwijs vaststelt dat zulke inbreuk waarschijnlijk is, of (b) indien een rechterlijke uitspraak waartegen geen beroep kan worden aangetekend een dergelijke inbreuk vaststelt, dan kan M-ECS, naar eigen keuze en op eigen kosten, (i) voor de Opdrachtgever het recht van een dergelijke derde partij verkrijgen om het onderdeel van de Software te gebruiken of (ii) het onderdeel van de Software vervangen of wijzigen door andere geschikte en redelijkerwijs gelijkwaardige onderdelen zodat het onderdeel niet langer inbreukmakend is.
12.10 M-ECS is niet aansprakelijk voor enige inbreuk op Intellectuele Eigendomsrechten die voortvloeit uit of veroorzaakt is door (a) het gebruik of kopiëren van een onderdeel door de Opdrachtgever nadat M-ECS een schriftelijke mededeling aan de Opdrachtgever heeft gedaan waarin de Opdrachtgever wordt verzocht het gebruik van een dergelijk onderdeel te staken, (b) het gebruik van een onderdeel in combinatie met enige software of ander onderdeel dat niet door M-ECS is geleverd of goedgekeurd, en (c) enige versie van het onderdeel waarvoor updates, fixes of revisies beschikbaar zijn gesteld door M-ECS aan de Opdrachtgever indien een dergelijke inbreuk vermeden zou zijn door de installatie en het gebruik van dergelijke updates, fixes of revisies.
12.11 Tenzij uitdrukkelijk anders werd bepaald, wordt de Software “as is” geleverd, zonder enige garantie wat betreft foutvrije of ononderbroken werking of geschiktheid voor een bepaald doel. Tenzij uitdrukkelijk anders werd bepaald, heeft M-ECS geen onderhouds- of ondersteuningsverplichting met betrekking tot de Software.
12.12 De Opdrachtgever verklaart en garandeert te voldoen aan alle toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van de Software, met inbegrip van alle voorschriften inzake gegevensbescherming.
13.GEHEIMHOUDING
13.1 Partijen zijn verplicht tot geheimhouding van zowel het bestaan als de inhoud van de Overeenkomst evenals alle knowhow, gegevens en overige informatie (“Informatie”) waarvan zij mondeling, schriftelijk en/of op een andere manier kennis nemen in verband met het aangaan, de uitvoering en de beëindiging van de Overeenkomst en zullen uitsluitend gebruik maken van deze Informatie in het kader hiervan. Partijen zullen de Informatie van de andere partij behandelen met dezelfde zorg waarmee ze de eigen vertrouwelijke informatie behandelen en openbaarmaking van de Informatie beperken tot werknemers of derden die hiervan op de hoogte dienen te zijn. Partijen zullen deze Informatie voor het overige niet aan anderen verstrekken en/of op een andere wijze openbaar maken, tenzij zij hiervoor van de andere partij voorafgaandelijk schriftelijke toestemming hebben verkregen. Voorafgaande toestemming geldt niet voor bekendmaking aan groepsvennootschappen, voor zover wettelijk toegestaan (met name in het licht van het mededingingsrecht). Partijen zullen ervoor zorgdragen dat werknemers en derden, inclusief groepsvennootschappen, onderworpen zijn en voldoen aan gelijkaardige geheimhoudings-verplichtingen die niet minder strikt zijn dan de verplichtingen die krachtens deze Overeenkomst van toepassing zijn op de partijen. Deze geheimhoudingsverplichting geldt tijdens de Overeenkomst als tot 2 jaar na de beëindiging van de Overeenkomst. Informatie die publiekelijk toegankelijk is of publiekelijk toegankelijk wordt zonder dat het de ontvangende partij is aan te rekenen, is geen vertrouwelijke informatie. Partijen zullen vertrouwelijke informatie zoveel als mogelijk als dusdanig identificeren.
14. VEILIGHEID
14.1 Opdrachtgever, zijn werknemers en/of derden die door hem zijn ingeschakeld zullen zich houden aan de geldende veiligheids- en milieuvoorschriften. Tevens zullen zij zich houden aan de geldende reglementen, instructies en aanwijzingen met betrekking tot orde, veiligheid, milieu en controle die van toepassing zijn op de locatie waar de Uitvoering van werken plaatsvindt.
15. ONTBINDING/BEËINDIGING
15.1 Als de Opdrachtgever een of meer van zijn verplichtingen niet, niet tijdig of niet behoorlijk nakomt, zich in staat van gerechtelijke reorganisatie bevindt of failliet wordt verklaard, uitstel van betaling aanvraagt, overgaat tot liquidatie van (een belangrijk deel van) zijn vermogen, of wanneer zijn vermogen geheel of gedeeltelijk in beslag wordt genomen, dan heeft M-ECS het recht om de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of om de Overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling geheel of gedeeltelijk schriftelijk te beëindigen en/of te ontbinden. Voorgaande zal geschieden naar eigen keuze van M-ECS met behoud van enig aan haar toekomend recht op vergoeding van kosten, schade en interesten. Verschuldigde bedragen aan M-ECS zijn onmiddellijk opeisbaar en zullen onverwijld betaald worden.
15.2 De Opdrachtgever kan de Overeenkomst slechts ontbinden of beëindigen in het geval en onder de voorwaarden zoals bepaald in artikel 7.5 (Leveringstermijn/Levering) en enkel nadat alle aan M-ECS verschuldigde bedragen zijn betaald.
15.3 Als de Overeenkomst eindigt op grond van artikel 10.3 (Overmacht), dan heeft M-ECS recht op een deel van de overeengekomen prijs van de volledige Levering van Zaken, Software, Deliverables en/of Uitvoering van werken. Dit deel zal evenredig zijn en in verhouding staan met de omvang van de Zaken, Software en/of Uitvoering van werken die op het moment waarop de Overeenkomst wordt beëindigd reeds zijn geleverd en/of voltooid zijn. Kosten en/of investeringen die op het moment dat de Overeenkomst wordt beëindigd reeds zijn gemaakt of gedaan worden volledig door de Opdrachtgever vergoed.
16. ONVOORZIENE OMSTANDIGHEDEN
16.1 Niettegenstaande enige tegenstrijdige bepalingen in de Overeenkomst, komen partijen overeen dat wanneer M-ECS na totstandkoming van de Overeenkomst bewijst dat: (i) de voortdurende uitvoering van de contractuele verplichtingen onredelijk bezwaarlijk is geworden als gevolg van een gebeurtenis buiten M-ECS’s redelijke controle, waarvan redelijkerwijs verwacht kan worden dat M-ECS daarmee bij de sluiting van de overeenkomst rekening zou hebben gehouden indien M-ECS van de gebeurtenis zou hebben af geweten; en dat (ii). M-ECS de gebeurtenis en/of de gevolgen daarvan redelijkerwijs niet zou kunnen hebben voorkomen of hebben voorkomen of voldoende beperken, de partijen verplicht zijn om, binnen een redelijke termijn na het inroepen van dit artikel 16 (Onvoorziene Omstandigheden), te onderhandelen over aangepaste contractvoorwaarden die redelijkerwijs rekening houden met de gevolgen van de gebeurtenis.
16.2 Indien partijen niet binnen een redelijke termijn na het inroepen van dit artikel door M-ECS aangepaste contractvoorwaarden overeenkomen, heeft M-ECS het recht de Overeenkomst te ontbinden.
17. DEELBAARHEID
17.1 Indien één of meer bepalingen van deze voorwaarden of van de Overeenkomst in welk opzicht ook gedeeltelijk of volledig ongeldig, onwettig of onafdwingbaar word(t)(en) verklaard ingevolge toepasselijke wetgeving, zullen de geldigheid, wettigheid en afdwingbaarheid van de overige in deze Overeenkomst vervatte bepalingen op geen enkele wijze worden aangetast.
17.2 Indien een dergelijke ongeldige, onwettige of onafdwingbare bepaling de Overeenkomst wezenlijk aantast, zullen de partijen onmiddellijk en te goeder trouw onderhandelen om een wettelijk geldige, vervangende bepaling te vinden.
18. TOEPASSELIJK RECHT/GESCHILLEN
18.1 Alle rechtsverhoudingen tussen M-ECS en de Opdrachtgever worden exclusief beheerst door het Belgische recht, zonder doorverwijzing en met uitsluiting van alle internationale verdragen.
18.2 De rechtbanken van Brussel zijn bevoegd voor betwistingen tussen M-ECS en de Opdrachtgever, onverminderd het recht van M-ECS om andere rechtbanken te vatten indien daartoe aanleiding bestaat.